Le motvietnamien "sút giảm" signifie principalement "diminuer" ou "baisser". C'est un terme que l'on utilise pourindiqueruneréductiondequantité, dequalité, ou d'intensité.
Utilisation
"Sút giảm" estsouvent utilisé dans des contextes économiques, scientifiques ou quotidiens pourparlerde la diminutionde chiffres, comme des ventes, des prix, ou des performances.
Exemple
Phrasesimple : "Do mùamưa, doanh thucủacửa hàngđãsút giảm." (À causede la saison des pluies, le chiffre d'affaires du magasin a diminué.)
Usageavancé
On peut aussiutiliser "sút giảm" dans des phrases plus complexes pourparlerde tendances.
Phraseavancée : "Trongnămvừa qua, tỷ lệthất nghiệpđãsút giảmđáng kể." (Au coursde l'année écoulée, le tauxdechômage a considérablementdiminué.)
Variantes de mots
Un motsimilaireest "giảm" qui signifie également "réduire", mais "sút giảm" a uneconnotationplusfortedediminutionou d'affaiblissement.
Un autremotconnexeest "suy giảm", qui signifie "déclin" ou "affaiblissement", souvent utilisé dans des contextes plusgraves.
Significations différentes
Bien que "sút giảm" soitprincipalement utilisé pourparlerde diminutions, il peut égalementêtre utilisé dans des contextes dedégradation, commedans la qualité d'un serviceou d'un produit.